🎵 愛とは (Ai to wa) — もさを。
Heya no sumi ni shizumu kageboushi
Di sudut kamar, bayangan tenggelam
In the corner of the room, a shadow sinks
Warui kuse wo ima mo mane shiteru
Aku masih meniru kebiasaan buruk itu
I still copy that bad habit
Nagaku tonari ni ita sei ka na
Mungkin karena aku terlalu lama di sisimu
Maybe because I stayed by your side for so long
Nemurenu yoru ni iki wo hisomete ta
Di malam tanpa tidur, aku menahan napas
On sleepless nights, I held my breath
(—)
Ai to wa juuryoku mitai da ne
Cinta itu seperti gravitasi, ya
Love is like gravity, isn’t it
Aragau hodo ni ochite iku
Semakin melawan, semakin jatuh
The more you resist, the more you fall
Futoshita shigusa ni tsumazuite
Aku tersandung oleh gerak kecilmu
I stumble over your casual gestures
Tameiki no oku de nageite iru
Meratap diam di balik helaan napas
Lamenting quietly behind my sighs
(—)
Koi tte nandarou anata no ai tte nannano
Apa itu cinta? Apa arti cintamu?
What is love? What does your love mean?
Kokoro ga sawadari shitto saseattari
Hatiku gelisah, cemburu pun muncul
My heart gets restless, jealousy stirs
Ittari kitari no kanjou mendoukusai na, nante
Perasaan yang naik turun ini merepotkan, ya
These back-and-forth feelings are such a hassle
Anata wo me no mae ni shitara
Tapi saat kamu ada di hadapanku
But when you’re right in front of me
Kitto kore ga koi tte mono de
Aku yakin inilah yang disebut cinta
This must be what love is
Douse, aishite shimaunda
Pada akhirnya, aku tetap mencintaimu
In the end, I’ll still fall in love
(—)
Michikake wo kurikaesu tsuki mitai ni
Seperti bulan yang terus berulang purnama dan sabit
Like the moon repeating its phases
Anata no kokoro wa katachi wo kaeru
Hatimu terus berubah bentuk
Your heart keeps changing shape
Tsukamesou de tsukamenai hikari wo
Cahaya yang terasa bisa diraih tapi tak tergenggam
A light that seems reachable but never is
Kyou mo oikakete mayoikomu
Hari ini pun aku mengejarnya, lalu tersesat
Today again, I chase it and get lost
(—)
Yasashisa no ura ni hisomu toge
Duri yang tersembunyi di balik kelembutan
Thorns hidden behind kindness
Kotoba no me made tsumitotteku
Bahkan makna kata-katamu kupetik satu per satu
I gather even the nuances of your words
Ikiba no nai kasunda kokyuu
Napas yang tercekik tanpa tempat pulang
A suffocating breath with nowhere to go
Doushite konna ni mo kurushii no
Kenapa rasanya sesakit ini?
Why does it hurt this much?
(—)
Fureta bun dake ai ga wakaranaku naru
Semakin tersentuh, cinta makin tak kupahami
The more we touch, the less I understand love
Kotoba wo kawasu hodo kodoku ga fuetari
Semakin berbicara, kesepian justru bertambah
The more we talk, the lonelier I feel
Hana ni tsuku you na taido mo yurushite shimaunda
Bahkan sikapmu yang menyakitkan pun kumaafkan
I even forgive your hurtful attitude
Itami wo dakishimenagara
Sambil memeluk rasa sakit ini
While holding onto the pain
Mukuwarenai koi da to shite mo
Meski ini cinta yang tak terbalas
Even if this love is unreturned
Soredemo, erande shimaunda
Tetap saja, aku memilihmu
Still, I choose you
(—)
Nakusu tabi ni mata motomete shimau
Setiap kehilangan, aku kembali mencarimu
Every time I lose you, I seek you again
Zankyou mitai na sono nukumori wo
Kehangatanmu yang tertinggal seperti gema
Your warmth lingers like an echo
Risei no hifu wo hagasu you ni
Seakan mengelupas kulit rasionalitasku
Peeling away my rational shell
Netsu dake ga agari kitta mama
Hanya panas perasaan yang terus memuncak
Only the fever keeps rising
(—)
Koi tte nandarou anata no kotae tte nannano
Apa itu cinta? Apa jawabanmu tentang cinta?
What is love? What is your answer?
Shinjite itai no ni utagatte bakari da yo
Aku ingin percaya, tapi yang ada hanya ragu
I want to believe, but I keep doubting
Ittari kitari no kanjou mendoukusai na, nante
Perasaan yang maju mundur ini benar-benar merepotkan
These back-and-forth emotions are such a pain
Owarasekata wo wasurete shimau
Aku bahkan lupa cara mengakhirinya
I’ve forgotten how to end it
Kore ga koi tte mono nandayo ne
Tapi inilah yang disebut cinta, kan
This is what love is, right
Douse, aishite shimaunda
Bagaimanapun juga, aku tetap mencintaimu
No matter what, I end up loving you


0 Komentar